期刊文献+
共找到1,197篇文章
< 1 2 60 >
每页显示 20 50 100
SOA和二语水平对汉-藏启动效应影响的实证研究
1
作者 黎明 彭玉乐 +3 位作者 邱靖茹 张露蓓 袁晓 陈士法 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2019年第3期21-30,159,160共12页
本文利用语义范畴判断实验任务,研究了不同SOA和二语水平对汉-藏启动效应的影响。结果发现:1)SOA为38ms时,实验未产生汉-藏启动效应;SOA为50、100、150、200ms时,实验均产生了汉-藏启动效应,且SOA200的启动效应大于SOA50、SOA100和SOA15... 本文利用语义范畴判断实验任务,研究了不同SOA和二语水平对汉-藏启动效应的影响。结果发现:1)SOA为38ms时,实验未产生汉-藏启动效应;SOA为50、100、150、200ms时,实验均产生了汉-藏启动效应,且SOA200的启动效应大于SOA50、SOA100和SOA150的启动效应,但是,SOA50、SOA100和SOA150的启动效应之间没有显著差异。2)受试汉语二语水平的主效应不显著。据此,我们认为汉-藏启动效应受SOA的调节。过短的SOA无法产生启动效应;50~200ms的时间窗能产生稳定的启动效应,SOA越长,启动效应可能越大,产生无意识启动效应的最佳时间段可能在100ms左右的时间窗。对于非平衡双语者来说,受试的汉语二语水平不影响汉-藏启动效应。 展开更多
关键词 SOA 二语水平 藏-汉双语者 启动效应
国内概念隐喻研究的文献计量学分析 预览
2
作者 程凯文 肖雅丹 邓颜蕙 《西南交通大学学报:社会科学版》 2019年第1期62-70,共9页
概念隐喻是认知语言学的重要理论基础。采用文献计量学手段对1997~2016年国内概念隐喻研究进行全面统计和可视化分析,发现:(1)该领域研究已进入成熟期但亟需新的“生长因子”,成果多集中在语言学核心期刊但已向教育学、文学和心理学等... 概念隐喻是认知语言学的重要理论基础。采用文献计量学手段对1997~2016年国内概念隐喻研究进行全面统计和可视化分析,发现:(1)该领域研究已进入成熟期但亟需新的“生长因子”,成果多集中在语言学核心期刊但已向教育学、文学和心理学等学科跨越;(2)国家社科基金和自然科学基金合力助推了这一领域发展;(3)稳定的学术共同体已经呈现;(4)研究热点包括语篇解读、类型探索以及隐喻在文化、教学、翻译、语料库、跨学科等方面的应用;(5)理论思辨有余,应用研究在深度和广度上尚显不足。 展开更多
关键词 概念隐喻 文献计量学 认知语言学 跨文化交际 可视化分析
在线阅读 下载PDF
基于新工科建设的“隧道施工通风”课程虚拟仿真实验设计
3
作者 郭春 杨璐 《中国建设教育》 2019年第4期133-136,共4页
虚拟仿真实验是新工科建设的重要组成部分,也是主动应对工科创新发展新形势的重要举措。西南交通大学积极探索应用虚拟仿真技术进行教学,本研究从工程现场通风实践出发,建立'隧道施工通风'虚拟仿真实验,通过技术革新拓展教学方... 虚拟仿真实验是新工科建设的重要组成部分,也是主动应对工科创新发展新形势的重要举措。西南交通大学积极探索应用虚拟仿真技术进行教学,本研究从工程现场通风实践出发,建立'隧道施工通风'虚拟仿真实验,通过技术革新拓展教学方式和教学场景,增强学生学习体验,训练学生解决实际问题的能力。文章阐明虚拟仿真系统对课程教学的支撑作用,介绍了'隧道施工通风'虚拟仿真实验的设计要点、流程、操作界面、实验目的和实验内容,以期对新工科建设背景下虚拟仿真系统建设提供参考。 展开更多
关键词 新工科 虚拟仿真实验 隧道施工通风 课程建设
“一带一路”背景下的新工科课程全英文课程建设探索——以“地下工程通风与防灾”全英文课程建设为例
4
作者 杨璐 《中国建设教育》 2019年第4期159-162,共4页
全英文课程建设是高校配合国家'一带一路'倡议的重要措施,也是新工科建设的重要组成部分。文章在总结西南交通大学城市地下空间工程专业'地下工程通风与防灾'全英文课程建设经验的基础上,提出了课程设置的教学目标、教... 全英文课程建设是高校配合国家'一带一路'倡议的重要措施,也是新工科建设的重要组成部分。文章在总结西南交通大学城市地下空间工程专业'地下工程通风与防灾'全英文课程建设经验的基础上,提出了课程设置的教学目标、教学手段、基本教学内容、学时安排、考核方式及评分标准等,对存在的问题提出了具体对策措施,以期能对新工科其他全英文课程教学的开展提供参考。 展开更多
关键词 新工科 地下工程通风与防灾 全英文课程建设
二语水平对藏-汉双语者心理词汇语义表征影响的ERP研究
5
作者 李艳 黎明 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2019年第3期42-48,共7页
本文设计了一个SOA为200ms的ERP实验,采用语义归类任务考察藏族大学生藏-汉双语心理词汇的语义表征模式。结果发现:藏、汉两种心理词汇的语义表征共享;汉语水平越高,翻译启动效应量有增大的趋势;在汉语低水平和高水平组,汉语词都能直接... 本文设计了一个SOA为200ms的ERP实验,采用语义归类任务考察藏族大学生藏-汉双语心理词汇的语义表征模式。结果发现:藏、汉两种心理词汇的语义表征共享;汉语水平越高,翻译启动效应量有增大的趋势;在汉语低水平和高水平组,汉语词都能直接通达语义。结合本实验结果及以往相关研究,我们认为:双语者心理词汇的语义表征共同存储,表征模式不受语言之间形态相似性的调节,二语词的词汇表征与共享语义表征的连接强度受二语水平调节,二语水平越高,连接强度越大。任何双语者的二语词都能直接通达其语义。 展开更多
关键词 二语水平 藏-汉双语心理词汇 语义表征 ERP
从福多思想语假说到概念思维的纯意义——概念及命题假说 被引量:1
6
作者 黎明 刘利民 《英语研究》 2019年第1期61-69,共9页
本文基于福多思想语假说及相关研究,提出了概念思维心理操作的纯意义-概念及命题假说。概念思维的心理操作过程可能如下:外部事物作用于感官,思维主体涌现出模糊的感受性意义。此为脱离语词概念的感受性纯意义操作。思维主体基于感受性... 本文基于福多思想语假说及相关研究,提出了概念思维心理操作的纯意义-概念及命题假说。概念思维的心理操作过程可能如下:外部事物作用于感官,思维主体涌现出模糊的感受性意义。此为脱离语词概念的感受性纯意义操作。思维主体基于感受性意义的进一步心理操作形成概念和概念关系即命题的心理表征。概念和命题的心理表征以共时的、聚合的、网络的形式,而非线性语句的形式存在。思维主体用自然语词去固定概念心理表征的核心信息,淘汰其他相关信息,形成精确的概念。思想固化成概念和命题表达出来,就是概念思维的言语表达。概念是意义的载体,概念由概念元生成。无穷的概念和概念元都是思维主体后天习得的。概念思维的基本单位是概念的心理表征。概念思维具有个体特异性,不能完全避开意识和意向性。可见,概念思维的媒介既不是福多式思想语也不是自然语言。 展开更多
关键词 福多思想语假说 概念思维 纯意义--概念及命题假说
《剑桥英语语料库语言学手册》述介
7
作者 吕长竑 马嘉欣 《外语教学理论与实践》 CSSCI 北大核心 2019年第4期93-97,共5页
Douglas Biber和Randi Reppen主编的《剑桥英语语料库语言学手册》是对英语语料库语言学不同领域当前研究现状的全面评述,具有重要的参考价值和指导意义。本文对该书的主要内容及其概括性、示范性、引领性、导向性、批判性和反思性等特... Douglas Biber和Randi Reppen主编的《剑桥英语语料库语言学手册》是对英语语料库语言学不同领域当前研究现状的全面评述,具有重要的参考价值和指导意义。本文对该书的主要内容及其概括性、示范性、引领性、导向性、批判性和反思性等特色予以了评介。基于《手册》,有理由相信,基于语料库的渐进性研究或将成为语料库语言学在语言研究方面的又一理论创新,且随着语料库语言学理论创新的不断深入,语料库语言学的学科辨识度将会越来越显著。 展开更多
关键词 语料库语言学 基于语料库的语言研究 道格拉斯·比伯 兰迪·瑞潘
第二语言学习与脑可塑性 预览
8
作者 程凯文 邓颜蕙 颜红梅 《心理科学进展》 CSSCI CSCD 北大核心 2019年第2期209-220,共12页
脑可塑性指人脑会因为环境刺激、认知需求和行为经验而产生功能或结构改变。近10年来的单双语者对比和语言训练研究结果表明,不论儿童、青年或老年人,第二语言学习和使用都能改变其脑运行模式并带来相应结构变化,包括灰质(GM)体积和白质... 脑可塑性指人脑会因为环境刺激、认知需求和行为经验而产生功能或结构改变。近10年来的单双语者对比和语言训练研究结果表明,不论儿童、青年或老年人,第二语言学习和使用都能改变其脑运行模式并带来相应结构变化,包括灰质(GM)体积和白质(WM)密度增加,且长期持续的双语经验还能形成认知优势,帮助抵制由老化导致的负面认知影响。基于脑可塑性概念及其研究证据,从双语经验与语言训练两方面,对比分析了长期和短期第二语言学习引起脑功能或结构变化及其内在机制,并对未来相关研究进行了展望。 展开更多
关键词 第二语言学习 脑可塑性 双语效应 语言训练
在线阅读 免费下载
语言学视角下的性别语言研究 预览
9
作者 高颐心 梁勇 《新东方英语:中英文版》 2019年第1期152-153,共2页
无论是在英语还是汉语中,男性与女性在语言的使用上存在一定差异.近年来,国内外学者就性别对于语言使用差异的影响进行不断研究,很大程度上推进了语言学的发展.本文将对导致性别差异的原因进行探究,并对差异在交际中的体现进行梳理.
关键词 语言学 性别 语言差异
在线阅读 下载PDF
照亮世界的意义:评苏珊·佩特里利《维尔比夫人与表意学:符号学的形成》 预览
10
作者 胡光金 《符号与传媒》 2019年第1期233-240,共8页
符号学,作为一门现代意义上学科,虽然是始于1938年莫里斯(Charles W.Morris)在《符号理论基础》中对符号学学科的定义、对学科范围的划定,以及对学科框架的确立,但在他之前,对符号的研究、对意义的追问,早已绵延起伏、大家辈出。
关键词 符号学 意义 表意 苏珊 世界 符号理论 学科 莫里斯
在线阅读 下载PDF
本质主义,还是非本质主义?——翻译研究传统、现代与后现代哲学意义观的思考
11
作者 宋美华 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2019年第5期7-13,94共8页
本文从翻译研究现代与后现代之间关于本质主义和非本质主义的辩论出发,通过理清本质主义、非本质主义的概念和发展,分析翻译研究传统、现代和后现代的哲学意义观。分析表明,本质主义论哲学的发展自身带有反本质主义的特点,反本质主义论... 本文从翻译研究现代与后现代之间关于本质主义和非本质主义的辩论出发,通过理清本质主义、非本质主义的概念和发展,分析翻译研究传统、现代和后现代的哲学意义观。分析表明,本质主义论哲学的发展自身带有反本质主义的特点,反本质主义论中也有建构论;从'意义'的角度讲,传统翻译研究是本质主义论,现代翻译研究带有反本质主义的特点,后现代翻译研究内部派别并非都持解构主义意义观。 展开更多
关键词 本质主义 非本质主义 翻译研究 意义
《红楼梦》盖尔纳法译本对宗教词汇的翻译策略
12
作者 张粲 《国际汉学》 CSSCI 2019年第4期139-145,203,共8页
《红楼梦》对中国的宗教文化进行了全方位的描写,书中大量的宗教词汇反映了中华民族的心理特质和精神风貌。因此,《红楼梦》译本对宗教词汇的翻译在很大程度上关系到译本的成败。在法语世界,20世纪五六十年代问世的阿梅尔·盖尔纳(A... 《红楼梦》对中国的宗教文化进行了全方位的描写,书中大量的宗教词汇反映了中华民族的心理特质和精神风貌。因此,《红楼梦》译本对宗教词汇的翻译在很大程度上关系到译本的成败。在法语世界,20世纪五六十年代问世的阿梅尔·盖尔纳(Armel Guerne,1911—1980)节译本是第一个较完整的法文译本,它由于重视原文的宗教因素而广受好评。本文拟以尤金·奈达(Eugene Nida,1914—2011)的翻译对等原则为视角,探讨《红楼梦》盖尔纳法译本翻译宗教词汇的策略及其利弊,以期对中国古典文学和传统文化外译有所助益。 展开更多
关键词 《红楼梦》盖尔纳法译本 宗教词汇 翻译对等原则
铁路技术规范英译质量研究 预览
13
作者 戴若愚 罗素常 《西南交通大学学报:社会科学版》 2019年第6期25-35,共11页
铁路技术规范的对外译介是中国铁路走向世界的必经途径,技术规范的翻译质量对中国铁路走出去有着重要作用。但现有技术规范翻译中存在译文术语不统一、逻辑紊乱、搭配失误、层次不明等问题,且学界对当前技术规范译本质量、翻译标准、翻... 铁路技术规范的对外译介是中国铁路走向世界的必经途径,技术规范的翻译质量对中国铁路走出去有着重要作用。但现有技术规范翻译中存在译文术语不统一、逻辑紊乱、搭配失误、层次不明等问题,且学界对当前技术规范译本质量、翻译标准、翻译质量影响要素等的研究极少。选择12份正式颁布、出版的铁路技术规范中文原文和英语译文进行系统分析,能够探讨影响翻译过程的要素和解决技术规范翻译中的困难,提出完善译介体系,制定翻译标准,建设大型技术规范双语语料库,建立译员、译审资格审查、准入、评估和退出机制,培养译者职业道德和翻译能力的建议,从而提高铁路技术规范的翻译质量。 展开更多
关键词 铁路技术规范 对外译介 翻译质量评估 翻译规范
在线阅读 下载PDF
舍得之道:论郝玉青《射雕英雄传》英译中删减的“合规性” 预览 被引量:1
14
作者 戴若愚 陈林 《外国语文》 北大核心 2019年第3期117-123,共7页
本文研究了郝玉青的金庸小说《射雕英雄传》英译本,分拆对齐了原文和译文,制作了包含7 371条句段的双语平行语料。经过对原文和译文双语平行语料分析,笔者发现删减约为原文总字数的17%,删减的主要内容包括历史文化、场景细节和人物主观... 本文研究了郝玉青的金庸小说《射雕英雄传》英译本,分拆对齐了原文和译文,制作了包含7 371条句段的双语平行语料。经过对原文和译文双语平行语料分析,笔者发现删减约为原文总字数的17%,删减的主要内容包括历史文化、场景细节和人物主观感受三类。三类删减均满足针对西方大众读者的翻译"合规性"要求:(1)语言地道规范;(2)文化密度控制适度;(3)叙事节奏紧凑有力。郝玉青的英译为中国武侠经典外译提供了非常有价值的样本,对于中国文化"走出去"的译介工作可资借鉴。 展开更多
关键词 郝玉青 金庸《射雕英雄传》 平行语料 翻译规范 文化密度 合规性
在线阅读 免费下载
论互联网时代下诗歌的听者与观者——以纽约圣马可教堂诗歌项目为例
15
作者 蒋岩 《华中学术》 2019年第1期242-253,共12页
互联网以其对多种技术的包容,使诗歌通过融合文本、声音、图像、影像等多重媒介进行传播,并以零距离的'压缩时空'的方式呈现到读者面前。本文认为互联网时代下的诗歌有两重'读者':一是诗歌发生现场的观众,二是经由互联... 互联网以其对多种技术的包容,使诗歌通过融合文本、声音、图像、影像等多重媒介进行传播,并以零距离的'压缩时空'的方式呈现到读者面前。本文认为互联网时代下的诗歌有两重'读者':一是诗歌发生现场的观众,二是经由互联网参与诗歌的听者与观者。并且,诗歌本身由'诗人—文本—读者'的模式转变成'诗人—场所—听者/观者'的模式。本文通过分析听者与观者的产生及其与场所的关系、与诗人的互动等,揭示其对于诗歌生成与诗歌体制变革的作用,并阐释当代美国诗歌状况及其生成路径。成立于1966年的圣马可教堂诗歌项目,就是一个典型的、活生生的代表。 展开更多
关键词 互联网 诗歌 媒介 场所 观众
萧伯纳的爱尔兰情结——《英国佬的另一个岛》解析
16
作者 李成坚 邓红灿 《外国语言与文化》 2019年第1期30-38,共9页
萧伯纳一直被视为英国剧作家,其社会问题剧也总是被置于英国社会现实的语境下展开探讨,萧氏的爱尔兰身份和爱尔兰情结为国内学界所忽视。本文聚焦萧伯纳1904年创作的四幕剧《英国佬的另一个岛》,细察剧本中爱尔兰人的形象刻画,比照20世... 萧伯纳一直被视为英国剧作家,其社会问题剧也总是被置于英国社会现实的语境下展开探讨,萧氏的爱尔兰身份和爱尔兰情结为国内学界所忽视。本文聚焦萧伯纳1904年创作的四幕剧《英国佬的另一个岛》,细察剧本中爱尔兰人的形象刻画,比照20世纪初阿贝剧院舞台上的爱尔兰人,探究其本是阿贝剧院的约稿之作,却最终没能如期搬上舞台的历史文化动因。一个多世纪后重新回望这部戏剧,不仅意在历史的回溯,更在于以萧伯纳及该剧被接纳和重估的当代之变,探讨萧伯纳的爱尔兰情结,审视爱尔兰文化中'何谓爱尔兰人'核心观念的内涵演变,把握当代爱尔兰文化特征。 展开更多
关键词 《英国佬的另一个岛》 萧伯纳 阿贝剧院 爱尔兰文艺复兴 爱尔兰人
从语义韵看《道德经》中“玄”之英译——基于《道德经》英译本语料库和美国当代英语语料库的分析 预览
17
作者 马嘉欣 吕长竑 《西南交通大学学报:社会科学版》 2019年第1期71-80,共10页
基于84种《道德经》英译本构建的语料库和美国当代英语语料库(COCA),对《道德经》中“玄”的三种主要译法mystery、profundity和darkness进行分析,并从语义韵角度对mystery与God的强搭配予以重点讨论,主要分析了mystery在《道德经》中... 基于84种《道德经》英译本构建的语料库和美国当代英语语料库(COCA),对《道德经》中“玄”的三种主要译法mystery、profundity和darkness进行分析,并从语义韵角度对mystery与God的强搭配予以重点讨论,主要分析了mystery在《道德经》中的意义,发现:在意义层面上,译文的语义韵与原文涵义匹配度较高;在文化层面上,mystery的内涵丰富,且基本对等出原文的哲学思想;而profundity与darkness这两种译法虽都表达出了“玄”的字面意义,但从语义韵的角度来看,这两词对老子哲学思想的传达存在空白点。总之,在《道德经》英译中,mystery立足于“玄”的内涵意义,更为准确地阐释了“道”的多种含义,彰显出了我国哲学思想的博大精深。 展开更多
关键词 《道德经》 语义韵 “玄” “道” 母性 语料分析
在线阅读 下载PDF
唐代天府之国都市文人生活方式与文化心态 预览
18
作者 彭其琳 《今古传奇:文化评论》 2019年第4期0076-0077,共2页
唐代是一个经历过极盛而又由盛转衰的时代,四川在唐代凭借其独特的地理位置和经济地位,处于一个十分重要的位置。本文将目光聚焦到蜀地文人的生活方式上,从政治背景、与市妓的交往、寄友送别、宴饮聚会、闲适生活五个方面领略唐代的蜀... 唐代是一个经历过极盛而又由盛转衰的时代,四川在唐代凭借其独特的地理位置和经济地位,处于一个十分重要的位置。本文将目光聚焦到蜀地文人的生活方式上,从政治背景、与市妓的交往、寄友送别、宴饮聚会、闲适生活五个方面领略唐代的蜀地城市风貌,体悟文人的精神世界。 展开更多
关键词 唐代 天府之国 都市文人 生活方式 文化心态
在线阅读 下载PDF
《厦英大辞典》编纂特点研究
19
作者 洪钰琳 莫兴伟 《文化创新比较研究》 2019年第17期81-82,共2页
《厦英大辞典》是1873年由英国长老教传教士杜嘉德编纂的以罗马字为注音方式,厦门音为主大型方言辞典。该文主要从音序排列、词汇特点、收词方式和释义特点四个方面对其编纂特点进行研究,并对其所存的局限性展开探讨。
关键词 《厦英大辞典》 编纂特点 《厦英》缺陷
“诗-画事件”:纽约派诗人与纽约派画家的合作 预览
20
作者 蒋岩 《湖北美术学院学报》 2019年第3期50-58,共9页
诗画关系是历代文艺理论家颇感兴趣的一个话题。从《拉奥孔》到《走向更新的拉奥孔》,人们见解各异。从莱辛对“时间的艺术”与“空间的艺术”的分辨,到格林伯格对绘画依附于“文学性”的鞑伐,诗与画始终各执一端、彼此孤立。20世纪中期... 诗画关系是历代文艺理论家颇感兴趣的一个话题。从《拉奥孔》到《走向更新的拉奥孔》,人们见解各异。从莱辛对“时间的艺术”与“空间的艺术”的分辨,到格林伯格对绘画依附于“文学性”的鞑伐,诗与画始终各执一端、彼此孤立。20世纪中期,美国诗坛、艺术界皆发生了巨大变革,与变革相融而发的是技术的革新、社会问题的凸显以及人们观念上的急速转变。面对新的诗歌、绘画实践事实,以“事件”的管孔窥之,能更真实地还原艺术生成的语境,使人们更准确地从脉络生发上去理解新时期的文学与艺术。 展开更多
关键词 诗与画 事件 纽约派诗人 纽约派画家
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 60 下一页 到第
使用帮助 返回顶部 意见反馈