期刊文献+
共找到565篇文章
< 1 2 29 >
每页显示 20 50 100
增强超声与彩色多普勒超声引导下经皮微波消融甲状腺良性结节的疗效对比研究
1
作者 陈吉东 岳林先 +3 位作者 陈琴 冯超 吴昊 《中国超声医学杂志》 CSCD 北大核心 2019年第5期392-395,共4页
目的对比分析增强超声(CEUS)与彩色多普勒超声(CDFI)引导下经皮微波消融治疗(PMCT)甲状腺良性结节的临床疗效和并发症。方法 128例甲状腺良性结节患者,根据是否使用CEUS引导技术随机分成CEUS组和CDFI组。CEUS组77例,共98枚结节,经常规超... 目的对比分析增强超声(CEUS)与彩色多普勒超声(CDFI)引导下经皮微波消融治疗(PMCT)甲状腺良性结节的临床疗效和并发症。方法 128例甲状腺良性结节患者,根据是否使用CEUS引导技术随机分成CEUS组和CDFI组。CEUS组77例,共98枚结节,经常规超声(US)和CEUS引导下行PMCT。CDFI组51例,共62枚结节,经US和CDFI引导下同样条件行PMCT。结果 1个月后,CEUS组完全消融率高于CDFI组(P=0.007)。12个月后,CEUS组完全消融率高于CDFI组(P=0.006),复发率低于CDFI组(P=0.002)。消融后1、6个月及12个月,CEUS组结节体积缩小率均高于CDFI组(P=0.011 3、0.014 6、0.024 5)。CEUS组并发症发生率低于CDFI组(P=0.026),但症状及美容评分和对甲状腺功能影响方面差异无统计学意义(P>0.05)。结论 CEUS引导下PMCT是一种更有效提高完全消融率和减少并发症的方法,是甲状腺结节消融治疗中不可缺少的引导及评估方法。 展开更多
关键词 增强超声 彩色多普勒超声 甲状腺良性结节 经皮微波消融术
反转联合双手托颌法用于I-gel喉罩置入的研究 预览
2
作者 刘徐 杜伯祥 +2 位作者 葛建林 宋杰 《南通大学学报:医学版》 2019年第4期276-278,共3页
目的:比较标准方法和反转联合双手托颌法用于置入I-gel喉罩的效果。方法:选择择期行支气管镜诊治患者171例,采用随机数字表法分为两组:标准方法组(standard technique group, S组)(85例),采用标准方法置入I-gel喉罩;反转联合双手托颌法... 目的:比较标准方法和反转联合双手托颌法用于置入I-gel喉罩的效果。方法:选择择期行支气管镜诊治患者171例,采用随机数字表法分为两组:标准方法组(standard technique group, S组)(85例),采用标准方法置入I-gel喉罩;反转联合双手托颌法组(reverse combined with jaw-thrust technique group, RJT组)(86例),采用反转联合双手托颌法置入I-gel喉罩。记录两组患者喉罩置入成功率、置入时间、术毕拔出喉罩是否有血迹和术后24 h咽痛情况。结果:两种方法总成功率差异无统计学意义。与S组相比,RJT组第1次成功率明显增高,第1次成功置入时间及成功置入总时间明显缩短,且出血及术后24 h咽痛发生率明显降低(P<0.05)。结论:与标准方法相比,采用反转联合双手托颌法置入I-gel喉罩首次成功率更高,耗时更短,损伤更小。 展开更多
关键词 I-gel 支气管镜 标准方法 反转联合双手托颌法
在线阅读 下载PDF
书论典籍中人体隐喻的翻译——以《续书谱》英译本为例
3
作者 张昊宇 《中国科技翻译》 北大核心 2019年第4期44-47,31,共5页
古今书论中常见"以人喻书"表述方式,以人的身体部位比喻书法的笔画、结体、神韵等。本文以张充和、傅汉斯《续书谱》英译本为例,探讨书论中人体隐喻的翻译。分析表明,"书体"、"字体"皆为隐喻,是人体域向... 古今书论中常见"以人喻书"表述方式,以人的身体部位比喻书法的笔画、结体、神韵等。本文以张充和、傅汉斯《续书谱》英译本为例,探讨书论中人体隐喻的翻译。分析表明,"书体"、"字体"皆为隐喻,是人体域向书法域的映射,"体"在书法中已抽象化,英译也多以抽象名词对应。以外在形体为喻体的隐喻多可以直译,并通过语境铺垫显化其书法本体内涵。精神层面隐喻的翻译可以采取文化补偿法,增益词语以再现书法美。 展开更多
关键词 续书谱 人体隐喻 翻译
蒋彝对中国书法的译介研究 预览
4
作者 蒋玲燕 《长春理工大学学报:社会科学版》 2019年第6期143-147,153,共6页
蒋彝于1938年在伦敦出版了Chinese Calligraphy:An Introduction to Its Aesthetic and Technique(《中国书法——美学与技艺方面的介绍》)一书。该书成为国外经典的中国书法教材。其写作语言虽为英语,但文化所指为中国书法文化,其中有... 蒋彝于1938年在伦敦出版了Chinese Calligraphy:An Introduction to Its Aesthetic and Technique(《中国书法——美学与技艺方面的介绍》)一书。该书成为国外经典的中国书法教材。其写作语言虽为英语,但文化所指为中国书法文化,其中有很多翻译成分。从读者接受视角,归纳总结蒋彝对中国书法的译介方法。分析表明,蒋彝充分考虑了读者接受因素,根据读者的需求、读者的客观认知条件来采取适当的译介方法。 展开更多
关键词 蒋彝 中国书法 翻译
在线阅读 下载PDF
中国书法审美评述中“逸”字词语的翻译——以《中国书法艺术》英译本为例 预览
5
作者 马月 《北京第二外国语学院学报》 2019年第3期88-97,共10页
“逸”是中国书法审美的核心范畴之一。由“逸”衍生出“飘逸”“清逸”等二字格词语及“潇洒飘逸”等四字格词语,构成一个“逸”的词群谱系。本文基于“逸”的研究成果,梳理“逸”的基本书法美学含义,总结归纳《中国书法艺术》英译本Ch... “逸”是中国书法审美的核心范畴之一。由“逸”衍生出“飘逸”“清逸”等二字格词语及“潇洒飘逸”等四字格词语,构成一个“逸”的词群谱系。本文基于“逸”的研究成果,梳理“逸”的基本书法美学含义,总结归纳《中国书法艺术》英译本Chinese Calligraphy中逸字词群的翻译策略及方法,并提出建议。分析表明,译者根据译文目标读者对中国书法的认知水平,采取了让步于译文读者习惯的策略及相应的意译、省译等方法,以一组表达相近意义的英语词群再现了逸字词语的审美意义。译者选词中还应注意同一语义场内相近审美概念间阴阳美的差异、褒贬义及深层审美内涵的传译等。 展开更多
关键词 中国书法 审美评述 逸字词语 翻译
在线阅读 下载PDF
书法学术文本无本回译的理想译者——以《傅山的世界》中译本为例
6
作者 张夏杰 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2019年第5期68-72,共5页
以无本回译理论中'理想译者'的假设为关照,以《傅山的世界:十七世纪中国书法的嬗变》中译本为研究个案,探讨中国书法文本无本回译理想译者的素质构成。分析表明,理想译者除了要具备一般译者能力外,还应具备一定书法实践和理性认... 以无本回译理论中'理想译者'的假设为关照,以《傅山的世界:十七世纪中国书法的嬗变》中译本为研究个案,探讨中国书法文本无本回译理想译者的素质构成。分析表明,理想译者除了要具备一般译者能力外,还应具备一定书法实践和理性认识;此外,译者还应具备对国内外书法研究的对比性认识,了解国外书法研究的现状以及国内书界的学术期待,在此基础上,以地道的、古今书论中惯常的表述方式来实现有效的书法文化还原及书法文化反哺。 展开更多
关键词 《傅山的世界》 无本回译 理想译者 文化反哺
经皮微波消融治疗甲状腺良性结节的临床疗效研究 预览
7
作者 陈吉东 岳林先 +3 位作者 熊晏群 陈琴 吴昊 《成都医学院学报》 CAS 2019年第5期616-620,共5页
目的对比分析增强超声(CEUS)与彩色多普勒超声(CDFI)引导下经皮微波消融治疗(PMCT)甲状腺良性结节的临床疗效和并发症。方法236例甲状腺良性结节患者,随机分成CEUS组和CDFI组。CEUS组137例,共153枚结节,经常规超声(US)和CEUS引导下行PMC... 目的对比分析增强超声(CEUS)与彩色多普勒超声(CDFI)引导下经皮微波消融治疗(PMCT)甲状腺良性结节的临床疗效和并发症。方法236例甲状腺良性结节患者,随机分成CEUS组和CDFI组。CEUS组137例,共153枚结节,经常规超声(US)和CEUS引导下行PMCT。CDFI组99例,共112枚结节,经US和CDFI引导下同样条件行PMCT。结果3个月后,CEUS组完全消融率高于CDFI组,差异有统计学意义(P<0.05)。24个月后,CEUS组完全消融率高于CDFI组,复发率低于CDFI组,差异均有统计学意义(P<0.05)。消融后3、12及24个月,CEUS组结节体积缩小率均高于CDFI组,差异均有统计学意义(P<0.05)。CEUS组并发症发生率低于CDFI组(P<0.05),但对甲状腺功能和症状及美容评分的差异无统计学意义(P>0.05)。结论两种方法均能有效完成消融治疗,但CEUS引导下PMCT更能有效提高完全消融率和减少并发症。 展开更多
关键词 增强超声 彩色多普勒超声 甲状腺良性结节 经皮微波消融术
在线阅读 下载PDF
浅谈金山区新型职业农民培育现状及对策建议 预览
8
作者 陆怡然 唐珂 +4 位作者 李峰 周悦 马春风 王珍 《上海农业科技》 2019年第4期17-21,共5页
上海市金山区自2014年开始启动新型职业农民培育工作,截至2018年底,已有1 324名新型职业农民通过培训考核并予以认定。但在培育过程中发现,仍存在农民缺少主观从业意愿、农民参加教育培训缺少内外动力、新型职业农民认定及退出机制缺少... 上海市金山区自2014年开始启动新型职业农民培育工作,截至2018年底,已有1 324名新型职业农民通过培训考核并予以认定。但在培育过程中发现,仍存在农民缺少主观从业意愿、农民参加教育培训缺少内外动力、新型职业农民认定及退出机制缺少管理监督、农业扶持及项目融资缺少内生激励等问题。因此,需采取打破农业转型中人才培育瓶颈、加大培育定向扶持、做细做优培训教育、建立完善的准入与退出机制、促进产业互助融合发展等对策措施,从而进一步推进金山区新型职业农民培育工作。 展开更多
关键词 新型职业农民 培育现状 问题 建议 金山区
在线阅读 下载PDF
安徽地区高黏液表型肺炎克雷伯菌的耐药基因型、荚膜血清型和毒力基因
9
作者 孙凯莉 刘周 +5 位作者 陈昊然 赵冬梅 刘艳艳 张亚龙 李家斌 《中华传染病杂志》 CAS CSCD 2019年第7期408-413,共6页
目的了解高黏液表型肺炎克雷伯菌(hypermucoviscous Klebsiella pneumoniae,HMVKP)的耐药基因型、荚膜血清型和毒力基因。方法收集2017年9月安徽地区35家医院的肺炎克雷伯菌698株(非重复株),将从中分离、筛选出的78株HMVKP通过黏液拉丝... 目的了解高黏液表型肺炎克雷伯菌(hypermucoviscous Klebsiella pneumoniae,HMVKP)的耐药基因型、荚膜血清型和毒力基因。方法收集2017年9月安徽地区35家医院的肺炎克雷伯菌698株(非重复株),将从中分离、筛选出的78株HMVKP通过黏液拉丝实验确定其高黏液表型;琼脂平板稀释法测定其对17种抗菌药物的最低抑菌浓度(minimum inhibitory concentration,MIC);聚合酶链反应检测耐药基因型、荚膜血清型和毒力基因;多位点序列分型技术(multilocus sequence typing,MLST)和脉冲场凝胶电泳(pulsed-field gel electrophoresis,PFGE)进行分子分型以及主要ST序列型同源性分析;比较HMVKP毒力基因rmpA阳性组与阴性组毒力基因携带率。两组间率的比较采用χ2检验。结果78株HMVKP中,66株分离自痰液。HMVKP对17种抗菌药物均较敏感,但对氯霉素、头孢曲松、头孢唑肟的耐药率稍高。4株产超广谱β-内酰胺酶(extended-spectrumβ-lactamases,ESBL)菌株携带耐药基因包括1株TEM、1株CTX-M1和2株CTX-M2;1株为耐碳青霉烯酶类药物的HMVKP,其携带IMP耐药基因。荚膜型以K2型(30/78,38.46%)和K1型(13/78,16.67%)为主。检测的5种毒力基因中,以iroNB(71/78,91.03%)和aerobactin(67/78,85.90%)携带率最高,且K2型毒力基因检出种类最多。78株HMVKP中,共有28种ST序列型,以ST23、ST65、ST86和ST412为主,PFGE结果提示这4种主要克隆株分为16个型别,部分具有同源性。rmpA阳性组中毒力基因kfu的携带率(27/52,51.92%)高于毒力基因rmpA阴性组(7/26,26.92%)。结论HMVKP的耐药基因型检出率不高,荚膜型以K2型和K1型为主,毒力基因中以iroNB和aerobactin携带率最高,且K2型毒力基因检出种类最多。 展开更多
关键词 克雷伯菌 肺炎 抗药性 电泳 凝胶 脉冲场 毒力基因 高黏液表型
硝酸镓对耐碳青霉烯肺炎克雷伯菌生长及其生物膜的抑制作用 预览
10
作者 刘周 +6 位作者 徐方明 盛男 赵亚运 孙凯莉 刘艳艳 叶英 李家斌 《中国抗生素杂志》 CAS CSCD 2019年第4期461-466,共6页
目的检测新型抗菌剂硝酸镓(gallium nitrate,GaN)对耐碳青霉烯肺炎克雷伯菌(carbapenem-resistant Klebsiellapneumonia,CRKP)生长及其生物膜(biofilm,BF)的抑制作用。方法收集2015—2016年安徽省地区34家医院临床分离的CRKP共82株,采用... 目的检测新型抗菌剂硝酸镓(gallium nitrate,GaN)对耐碳青霉烯肺炎克雷伯菌(carbapenem-resistant Klebsiellapneumonia,CRKP)生长及其生物膜(biofilm,BF)的抑制作用。方法收集2015—2016年安徽省地区34家医院临床分离的CRKP共82株,采用VITEK-2Compact全自动微生物分析系统进行细菌鉴定,琼脂倍比稀释法进行药敏试验;微量肉汤稀释法测定GaN对CRKP的最低抑菌浓度(minimal inhibitory concentration,MIC);96孔板结晶紫染色法检测82株实验菌株BF的A570值,筛选出BF强阳性菌株;检测1/2MIC的GaN对BF强阳性菌株的BF形成的抑制作用。比较GaN与庆大霉素(gentamicin,GEN)分别对CRKP的BF形成的抑制作用。激光共聚焦扫描显微镜观察GaN作用下的菌株生物膜三维立体结构。结果临床分离的CRKP呈多重耐药。GaN对82株CRKP的MIC范围为0.0625~2μmol/mL,其中MIC50、MIC90分别为0.25和0.5μmol/mL。BF强阳性菌株所占比例为37.8%(31/82)。三维立体图片显示CRKP在不同GaN浓度作用下BF形成的量不同。1/2MIC的GaN可显著抑制CRKP的BF形成。GaN对CRKP的BF形成的抑制作用优于GEN。结论GaN对CRKP生长及其BF有明显抑制作用。 展开更多
关键词 肺炎克雷伯菌 生物膜 硝酸镓 碳青霉烯
在线阅读 下载PDF
毕罗《书谱》译本中书法典故的深度翻译 预览
11
作者 王振威 《中国轻工教育》 2018年第4期10-15,共6页
以深度翻译为视角,以意大利汉学家毕罗《书谱》英译本为例,探讨书论典籍中书法典故的翻译。分析表明,毕罗根据典故所处的原文语境、历史语境、读者认知语境等对其中人物历史身份、典故情节、文化寓意等或采取在正文中增译文化信息的... 以深度翻译为视角,以意大利汉学家毕罗《书谱》英译本为例,探讨书论典籍中书法典故的翻译。分析表明,毕罗根据典故所处的原文语境、历史语境、读者认知语境等对其中人物历史身份、典故情节、文化寓意等或采取在正文中增译文化信息的隐性深度翻译.或采取正文外注释及评注的显性深度翻译.对中国书法文化进行了深度阐释.尽管也偶有不当之处.毕译书法典故无疑为书法典籍中典故的翻译提供了重要参照. 展开更多
关键词 书谱 书法典故 深度翻译
在线阅读 免费下载
小议“作人”的英译 预览
12
作者 张夏杰 《齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版》 2018年第9期25-28,共4页
“作人”属于中国特色文化负载词.在中国传统文化中,“作人”与从艺有着密切的关系,包含着中国古代文人、士大夫对个人修养的注重和对崇高道德品质的追求,同时也是评价艺术作品的重要标准.目前关于“作人”有不同的英译,本文通过挖掘“... “作人”属于中国特色文化负载词.在中国传统文化中,“作人”与从艺有着密切的关系,包含着中国古代文人、士大夫对个人修养的注重和对崇高道德品质的追求,同时也是评价艺术作品的重要标准.目前关于“作人”有不同的英译,本文通过挖掘“作人”在行为规范和道德修养的双重内涵,主要以“作字先作人”为例分析其英译中存在的问题,根据一些学者在专著中的常用表述尝试总结并提供“作人”的参考英译. 展开更多
关键词 作(做)人 行为规范 道德修养 英译
在线阅读 下载PDF
文献型翻译视角下《书谱》中“五乖五合”的英译 预览
13
作者 任彦妮 《燕山大学学报:哲学社会科学版》 2018年第4期42-47,共6页
《书谱》是重要的书论典籍,其"五乖五合"创作论对后世书法创作影响深远。文章基于德国功能学派克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)提出的文献型翻译策略,分析意大利汉学家毕罗(Pietro De Laurentis)《书谱》译本中"五乖五合... 《书谱》是重要的书论典籍,其"五乖五合"创作论对后世书法创作影响深远。文章基于德国功能学派克里斯蒂安·诺德(Christiane Nord)提出的文献型翻译策略,分析意大利汉学家毕罗(Pietro De Laurentis)《书谱》译本中"五乖五合"的翻译,并参照张充和《书谱》译本以及欧阳中石主编《中国书法艺术》英译本,展开"五乖五合"翻译批评探讨。研究发现,毕罗译本中陌生化的词汇搭配、极力再现汉语原文句式特征和句法结构的直译方式虽然在一定程度上造成了翻译腔,但其中括号括注的内容是有书法意义的,是对原文语义的有效补充,对西方书法学者和研究者具有一定的文献参考价值。 展开更多
关键词 书法 《书谱》 五乖五合 翻译 文献型翻译
在线阅读 下载PDF
傅山《训子帖》附诗翻译中译者主体性的体现 预览
14
作者 张夏杰 《西南科技大学学报:哲学社会科学版》 2018年第5期42-47,共6页
Fu Shan’s World:The Transformation of Chinese Calligraphy in the Seventeenth Century(《傅山的世界:十七世纪中国书法的嬗变》)是华裔美籍艺术史家白谦慎用英语创作的、有关中国明清之际书法历史文化的学术专著,其中包含许多基... Fu Shan’s World:The Transformation of Chinese Calligraphy in the Seventeenth Century(《傅山的世界:十七世纪中国书法的嬗变》)是华裔美籍艺术史家白谦慎用英语创作的、有关中国明清之际书法历史文化的学术专著,其中包含许多基于中文材料的翻译内容。本文以该著作中傅山《训子帖》文后附诗的翻译为例,分析学术专著异语写作翻译中的译者主体性表现。分析表明,译者能够在翻译材料的选择、翻译内容的取舍、词语翻译方法的确定等方面发挥主体性。 展开更多
关键词 傅山 《训子帖》 翻译 译者主体性
在线阅读 下载PDF
目的论连贯原则关照下博物馆解说词的英译——以书法审美中的劲字词组为例 预览 被引量:1
15
作者 孙婧 《重庆交通大学学报:社会科学版》 2018年第4期102-107,共6页
自建台北故宫博物院“笔有千秋业”书法展览解说词汉英平行语料库,以目的论语际连贯、语内连贯原则为关照,以劲字词组的翻译为例,客观评价台北故宫书法展览解说词中审美术语的英译。分析表明,劲多与“道”“苍”等字构成审美二字格... 自建台北故宫博物院“笔有千秋业”书法展览解说词汉英平行语料库,以目的论语际连贯、语内连贯原则为关照,以劲字词组的翻译为例,客观评价台北故宫书法展览解说词中审美术语的英译。分析表明,劲多与“道”“苍”等字构成审美二字格词组,同一语义场中的“道劲”‘苍劲”等词在语义上存在差异。台北故宫的英译总体上简洁明了,语内连贯强,但在语际连贯方面,即忠实传译审美术语的语义差异方面尚有改善余地。 展开更多
关键词 连贯原则 博物馆解说词 书法审美术语 劲字词组 翻译
在线阅读 免费下载
历史教学中时空观念培养的探索与实践 预览
16
作者 《科教文汇》 2018年第26期112-113,共2页
掌握"时空观念"是学好历史的基础,培养学生的"时空观念"素养是适应新高考的要求。从利用时间轴、大事年表、历史地图和培养良好的迁移能力入手,加强学生"时空观念"素养的教育和培养。
关键词 历史教学 时空观念 探索实践
在线阅读 下载PDF
经皮微波消融治疗自主功能性甲状腺结节的临床研究 被引量:3
17
作者 陈吉东 岳林先 +7 位作者 尹立雪 陈琴 熊晏群 冯超 黄际远 朱鸿 张磊 《中华超声影像学杂志》 CSCD 北大核心 2018年第11期958-962,共5页
目的研究微波消融(microwave ablation,MWA)治疗自主功能性甲状腺结节(autonomous functional thyroid nodules,AFTN)的临床疗效及安全性。方法收集拒绝或不适合外科切除手术和131I治疗的AFTN患者53例共67个结节纳入研究。所有结节均行... 目的研究微波消融(microwave ablation,MWA)治疗自主功能性甲状腺结节(autonomous functional thyroid nodules,AFTN)的临床疗效及安全性。方法收集拒绝或不适合外科切除手术和131I治疗的AFTN患者53例共67个结节纳入研究。所有结节均行常规超声、彩色多普勒血流显像(color Doppler flow imaging,CDFI)及超声造影评估均为良性声像特征,并经病理证实,再行经皮MWA。采取液体隔离及移动消融等技术,并用超声造影实时监测及疗效评估。观察项目:甲状腺激素水平、结节体积、结节血供、核素显像、自觉症状及美容评分、并发症,最后分析影响MWA疗效的因素。结果所有病例随访>12个月。甲状腺激素水平、结节体积、结节血供与治疗前比较差异均具有统计学意义(P<0.01)。61个“热结节”变为“冷或温结节”。自觉症状和美容评分改善率的差异具有统计学意义(P<0.05)。本研究中痊愈率81.13%,并发症发生率为11.32%,复发率为4.48%。治疗前结节体积≥14.04ml和危险部位为影响疗效的主要因素。结论MWA能原位灭活AFTN,使其分泌功能丧失并逐步缩小。常规超声和超声造影引导下经皮MWA治疗AFTN可视为除外科切除手术和131I治疗以外的另一种安全有效治疗方式。 展开更多
关键词 超声造影 微波消融术 甲状腺结节 临床疗效
美学视角下中国书法审美四字格的英译 预览
18
作者 朱楠楠 《集美大学学报:哲学社会科学版》 2018年第1期115-120,共6页
以欧阳中石主编的《中国书法艺术》一书和汪有芬英译本The Culture and Civilization of China为例,从美学视角探析中国书法审美表达中常用四字格的翻译方法.从内容与形式对等的审美视 角,结合节译、增补以及词性改变等翻译技巧分析译... 以欧阳中石主编的《中国书法艺术》一书和汪有芬英译本The Culture and Civilization of China为例,从美学视角探析中国书法审美表达中常用四字格的翻译方法.从内容与形式对等的审美视 角,结合节译、增补以及词性改变等翻译技巧分析译者如何在字、词、句层面上实现选词造句中的审美心 理和审美再现过程. 展开更多
关键词 中国书法 四字格 审美 英译
在线阅读 免费下载
深度翻译视角下汉语典故的翻译——以《书谱》中的典故翻译为例 预览
19
作者 王振威 《沈阳大学学报:社会科学版》 2018年第5期620-624,共5页
从深度翻译的视角,探讨唐代孙过庭书论典籍《书谱》中典故的翻译。通过对孙大雨,张充和与毕罗译本的对比分析,看出由于不同的翻译目的,三译者对原文中的典故都或隐或显进行了不同形式的深度翻译,对文化阐释的深度也不同。认为典故承载... 从深度翻译的视角,探讨唐代孙过庭书论典籍《书谱》中典故的翻译。通过对孙大雨,张充和与毕罗译本的对比分析,看出由于不同的翻译目的,三译者对原文中的典故都或隐或显进行了不同形式的深度翻译,对文化阐释的深度也不同。认为典故承载着文化,彰显着文化的特色,译者应结合典故所在语篇的翻译目的,灵活利用各种深度翻译形式诠释文化的差异,承担文化诠释者的责任。 展开更多
关键词 《书谱》 汉语典故 深度翻译
在线阅读 下载PDF
改进型铸铝生产线破碎装置设计 预览
20
作者 《内燃机与配件》 2018年第17期52-55,共4页
本文重点介绍了破碎理论和破碎机的发展历程与各类型优劣情况,进而对当前破碎机所存在的问题进行了一些构想,完成了一种新型破碎机的总体方案设计。着重针对铸铝生产线中的破碎机构进行设计,依次进行了电动机、减速机选型,并对主要零部... 本文重点介绍了破碎理论和破碎机的发展历程与各类型优劣情况,进而对当前破碎机所存在的问题进行了一些构想,完成了一种新型破碎机的总体方案设计。着重针对铸铝生产线中的破碎机构进行设计,依次进行了电动机、减速机选型,并对主要零部件进行了结构设计、受力分析和强度校核。 展开更多
关键词 破碎机 结构设计 强度校核
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 29 下一页 到第
使用帮助 返回顶部 意见反馈