期刊文献+

徐穆实的中国文学英译

分享 导出
摘要 美国汉学家徐穆实(BruceHumes)从事中国文学英译工作十余年,译著包括《额尔古纳河右岸》(Last QuarteroftheMoon)等。徐穆实的汉语基础扎实,对中国文化的理解透彻,对原作、读者和文学翻译有着强烈的责任感和文化担当;他为中国文学,尤其是民族文学走出去做了不少有效工作,电为中国文学作品在海外传播提供了助力.
作者 黄天白
出处 《东方翻译》 2016年第5期47-51,63共6页
作者简介 黄天白上海大学外国语学院硕士研究生linda322@126.com。
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献59

共引文献199

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部 意见反馈